记金华的双龙洞(片段) 在外洞找泉水的来路,原来从靠左边的石壁下方的孔隙流出。虽说是孔隙,可也容得下一 只小船进出。怎样小的小船呢?两个人并排仰卧,刚合适,再没法容第三个人,是这样小的小 船。船两头都系(Xì jì) 着绳子,管理处的工人先进内洞,在里边拉绳子,船就进去,在外洞的工 人拉另一头的绳子,船就出来。我怀着好奇的心情独个儿仰卧在小船里,自以为从后脑到肩背, 到臀部,到脚跟,没有一处不贴着船底了,才说一声“行了”,船就慢慢移动。眼前(昏晕) 暗了,可 是还能感觉左右和上方的山石似(shì sì) 乎都在朝我挤压过来。我又感觉要是把头(稍 梢) 微 抬起一点儿,准会撞破额角,擦伤鼻子。大约行了二三丈的水程吧,就登陆了,这就到了内洞。 1. 画去括号内不正确的读音或汉字。 2. 作者从船小和自己的感受两方面表现孔隙的窄小。用“~~”画出描写船小的语句,用“——”画出描写“我”经过孔隙时的感受的句子。 3. 把“没有一处不贴着船底了”换个说法,意思不变。 4. 鎂系上下文理解,“贴”的意思是 , 体现了孔隙 的特点。 5. 请你根据片段的描述,展开合理的想象,设计“外洞”或“孔隙”的解说词。 参考答案: 1.xì 晕 shì 捎 2.略 3.每一处都贴着船底。 4.身体朝下的每一个部位都紧紧挨着船底 窄小 5.略 |